入籍美國後第一件事:向國土安全部投訴美國移民局在入籍誓詞中省略「請上帝幫助我」。
————————-
親愛的先生/女士。
我叫虞超。今天對我的家庭來說是個大日子。我太太和我今天已經成為自豪的美國公民。
在參加入籍宣誓儀式時,我們收到一個包裹,裡面有兩張效忠宣誓書。一份以 「請上帝幫助我」結尾,而另一份則沒有,只是以 “沒有任何心理保留或逃避的目的 “結尾。當法官宣讀效忠詞時,他沒有以 「請上帝幫助我」結尾。
美利堅合眾國建立在對上帝的信仰基礎之上。上帝是道德的基礎和自然權利的來源。這是美國成為山巔之城的根本原因。她如此獨特,數以億計的人在可怕的逆境中仰望和憧憬她。
請確保 “上帝保佑 “出現在效忠宣誓的結尾,並由法官和所有參加儀式的人宣讀。
Reporting USCIS to DHS for absence of “so help me God” in the Oath of Allegiance, The first thing I do after being US citizen
——————–
Dear Mr./Ms.,
My name is Chao Yu. Today is a big day for my family. My wife and I have become proud US citizens today.
When attending the Naturalization Oath Ceremony, we received a package containing two pieces of Oath of Allegiance. One is ending with “so help me God” while the other is not, only ending with “without any mental reservation or purpose of evasion.” When the Judge read the Allegiance, he ended without “so help me God.”
The United States of America is found on the basis of the belief in God, who is the foundation of morality and the source of natural rights. It is the ultimate reason why the United States of America is the city on the hill, so uniquely that hundreds of millions of people looking up to and longing for her when they are in their horrible adversities.
Please make sure “so help me God” appears in the ending of the Oath of Allegiance and is being read by the Judge and all the attendees of the ceremony.

二份誓词居然不一样!想不到这么不严谨!
不知道是不是因为现在基督教被左派限制,可能以后美国的誓词也会改。